創世記 41:14 - Japanese: 聖書 口語訳 そこでパロは人をつかわしてヨセフを呼んだ。人々は急いで彼を地下の獄屋から出した。ヨセフは、ひげをそり、着物を着替えてパロのもとに行った。 Colloquial Japanese (1955) そこでパロは人をつかわしてヨセフを呼んだ。人々は急いで彼を地下の獄屋から出した。ヨセフは、ひげをそり、着物を着替えてパロのもとに行った。 リビングバイブル 王はすぐさまヨセフを呼びにやりました。さっそく地下牢から呼び出されたヨセフは、急いでひげをそり、服を着替えて王の前に出ました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 そこで、ファラオはヨセフを呼びにやった。ヨセフは直ちに牢屋から連れ出され、散髪をし着物を着替えてから、ファラオの前に出た。 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) その話を聞くとファラオはヨセフを監獄から呼び出した。直ぐに護衛隊員がヨセフの元に行き、ヨセフを監獄から出すと、きれいにひげを剃らせ、清潔な服を着させると王の元に連れてきた。 聖書 口語訳 そこでパロは人をつかわしてヨセフを呼んだ。人々は急いで彼を地下の獄屋から出した。ヨセフは、ひげをそり、着物を着替えてパロのもとに行った。 |